Ο κοινός χώρος που κινούνται στην εξάσκηση των εργασιών τους ένας Ελληνικής καταγωγής Αμερικάνος και δυο Έλληνες είναι η γλώσσα και επειδή και οι δυο τους είναι πραγματείες στον χώρο τους θεωρήσαμε να τις παρουσιάσουμε στους Έλληνες και τους Απόδημους αδελφούς. Δεν μιλούμε για την οποιαδήποτε διάλεκτο γλώσσας αλλά μιλούμε την αξιοποίησης της διπλωματικής γλώσσας που χρησιμοποιεί ο Ελληνικής καταγωγής βουλευτής Gus (Κωνσταντίνος) Bilirakis, Ρεπουμπλικανός από την Φλόριντα, διορίστηκε μέλος της πανίσχυρης Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων της Αμερικανικής Βουλής των Αντιπροσώπων, στη Ουάσιγκτον και την γνώση της ελληνικής γλώσσας που κατέχει ο Έλληνας καθηγητής κ. Μπαμπινιώτης που μίλησε με πάθος για λέξεις της ελληνικής γλώσσας, τη ρίζα τους και την συνεισφορά τους στο Ευρωπαϊκό πολιτισμό. Η τρίτη περίπτωση είναι το βιβλίο του Ρένου Κυριακίδη «Οι Αρχαίοι Έλληνες στην Βρετανία» που παρουσιάστηκε την Πέμπτη 10 Μαΐου, 2007 στο Κυπριακό Σπίτι στην Νέα Υόρκη

 

Ιστοσελιδες  
HellenicEagle
EuropeanEagle
ApodimosStudents
HellenicGlossary
HellenicArtAlmanac
HellenicOpinionCounter
Theodromion
Apodimos-RealEstate
ApodimosEllas
DimotikesEkloges

Apodimos.Gr
Apodimos Radio Station OnLine
ApodimosHellas
Apodimos TV

 

 

 

 

ΕΝΑΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΚΑΤΑΓΩΓΗΣ ΑΜΕΡΙΚΑΝΟΣ ΚΑΙ ΔΥΟ ΕΛΛΗΝΕΣ ΔΙΔΟΥΝ ΤΟ ΠΑΡΩΝ ΤΟΥΣ ΣΤΟΝ ΔΙΕΘΝΗ ΧΩΡΟ.

www.Apodimos.com

Ο κοινός χώρος που κινούνται στην εξάσκηση των εργασιών τους ένας Ελληνικής καταγωγής Αμερικάνος και δυο Έλληνες είναι η γλώσσα και επειδή και οι δυο τους είναι πραγματείες στον χώρο τους θεωρήσαμε να τις παρουσιάσουμε στους Έλληνες και τους Απόδημους αδελφούς. Δεν μιλούμε για την οποιαδήποτε διάλεκτο γλώσσας αλλά μιλούμε την αξιοποίησης της διπλωματικής γλώσσας που χρησιμοποιεί ο Ελληνικής καταγωγής βουλευτής Gus (Κωνσταντίνος) Bilirakis, Ρεπουμπλικανός από την Φλόριντα, διορίστηκε μέλος της πανίσχυρης Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων της Αμερικανικής Βουλής των Αντιπροσώπων, στη Ουάσιγκτον και την γνώση της ελληνικής γλώσσας που κατέχει ο Έλληνας καθηγητής κ. Μπαμπινιώτης που μίλησε με πάθος για λέξεις της ελληνικής γλώσσας, τη ρίζα τους και την συνεισφορά τους στο Ευρωπαϊκό πολιτισμό. Η τρίτη περίπτωση είναι το βιβλίο του Ρένου Κυριακίδη «Οι Αρχαίοι Έλληνες στην Βρετανία» που παρουσιάστηκε την Πέμπτη 10 Μαΐου, 2007 στο Κυπριακό Σπίτι στην Νέα Υόρκη

Ας μελετήσουμε και τις τρεις  περιπτώσεις ξεχωριστά .

*      O βουλευτής Κωνσταντίνος Μπιλιράκης (Gus Bilirakis) έγινε μέλος της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων των ΗΠΑ .

Ο Gus Bilirakis, εκπροσωπεί στη Βουλή των Αντιπροσώπων την 9η Εκλογική Περιφέρεια της Φλόριντα η οποία απαρτίζεται κυρίως από τις Κομητείες Pasco, Pinellas και Hillsborough. Στην περιφέρειά του βρίσκεται και το Τάρπον Σπρίνγκς, ένα από τα πιο φημισμένα ψαρολίμανα της Αμερικανικής ακτής, όπου ζούνε πολλοί Έλληνες μετανάστες. Υπηρετεί επίσης στις Βουλευτικές Επιτροπές Εσωτερικής Ασφάλειας και Υποθέσεων Παλαιών Πολεμιστών. Είναι ακόμα Συμπρόεδρος, μαζί με την Carolyn Maloney, της Κοινοβουλευτικής Ομάδας Προώθησης Ελληνικών Υποθέσεων στο Κογκρέσο. Είναι ένας Ελληνικής καταγωγής νεοελλεγμένος αμερικάνος βουλευτής, ο οποίος όπως όλοι λένε «είναι ένας από τους πιο σκληρά εργαζόμενους νεοεκλεγμένους βουλευτές στη Ουάσιγκτον».

Ο Ελληνικής καταγωγής Αμερικάνος κ. Κώστας Μπιλιράκης (Gus Bilirakis)

Ας γνωρίσουμε ποια είναι η επιτροπή όπου ένας Ελληνικής καταγωγής Αμερικάνος κ. Gus Bilirakis (Κώστας Μπιλιράκης). Αυτή είναι η Βουλευτική Επιτροπή Εξωτερικών Υποθέσεων όπου ο κ. Μπιλιράκης θα κατέχει μια περίοπτη θέση στο Αμερικανικό Κογκρέσο, σαν μέλος της .

Η επιλογή του κ. Μπιλιράκη έγινε από αρμόδια ενδοκοματατική ομάδα η οποία είναι επιφορτισμένη με το έργο της πλήρωσης όλων των ρεπουμπλικανικών εδρών στις διάφορες επιτροπής του Αμερικανικού Κογκρέσου.

Η Βουλευτική Επιτροπή Εξωτερικών Υποθέσεων είναι αρμόδια για θέματα που αφορούν στις σχέσεις των Ηνωμένων Πολιτειών με όλες τις άλλες χώρες,

*        στην διεθνή οικονομική πολιτική,

*        στην προστασία των Αμερικανών πολιτών στο εξωτερικό καθώς επίσης

*        και σε κήρυξη πολέμου από μέρους των ΗΠΑ εναντίον άλλης χώρας ή σε εξουσιοδότηση για επέμβαση των ΗΠΑ στο εξωτερικό.

Σαν μέλος της ίδιας επιτροπής ο κ. Μπιλιράκης θα έχει επίσης εποπτικό ρόλο και διευρυμένες ευθύνες γύρω από θέματα Ηνωμένων Εθνών,

ü        το φαινόμενο του θερμοκηπίου,

ü        τα ανθρώπινα δικαιώματα

ü        και τα προγράμματα εξωτερικής βοήθειας των Ηνωμένων Πολιτειών.

Ο Gus Bilirakis θα υπηρετήσει στην Υποεπιτροπή Ευρώπης και την Υποεπιτροπή Μέσης Ανατολής και Νοτίου Ασίας. Η ηγέτης της Ρεπουμπλικανικής παράταξης στην Επιτροπή Εξωτερικών Υποθέσεων Ileana Ros-Lehtinen,

Ileana Ros-Lehtinen

που είναι επίσης από την Φλώριδα, εξέφρασε απόλυτη εμπιστοσύνη στον προβιβασμό του κ. Μπιλιράκη σε πλήρες μέλος της Επιτροπής. Όπως είπε: «Ο ηγετικός ρόλος τον οποίον έχει αναπτύξει ο Gus Bilirakis σε ζητήματα εξωτερικής πολιτικής και εθνικής ασφάλειας θα αποβεί χρήσιμος στο έργο της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων. Επίσης, η ικανότητά του να προσεγγίζει τα θέματα μέσα από υπερκομματικό πρίσμα θα τον καταστήσει εξαιρετικά χρήσιμο μέλος της Επιτροπής μας». Παράλληλα, ο Υπαρχηγός της Ρεπουμπλικανικής παράταξης στη Βουλή, Roy Blunt, από την Μοντάνα, δήλωσε ότι ο Gus Bilirakis είναι ένας από τους πιο σκληρά εργαζόμενους νεοεκλεγμένους βουλευτές στη Ουάσιγκτον. Κατά τον κ. Blunt «ο διορισμός του Gus στην Επιτροπή Εξωτερικών Υποθέσεων, την στιγμή κατά την οποία ήδη υπηρετεί σε δύο άλλες βουλευτικές επιτροπές, αντικατοπτρίζει την σθεναρή προσήλωσή του στον θεσμό της εργασίας και δείχνει την αφοσίωσή του τόσο στους πολίτες της εκλογικής του περιφέρειας όσο και στο έθνος μας».

Χαρά και υπερηφάνεια εξέφρασε η ομογένεια για την αναγγελία του νέου διορισμού του κ. Μπιλιράκη στην Επιτροπή Εξωτερικών Υποθέσεων.

Ο Gus James,. Πρόεδρος της ΑΧΕΠΑ, που είναι και η μεγαλύτερη οργάνωση προώθησης του Ελληνισμού στις Ηνωμένες Πολιτείες, είπε: «Χειροκροτούμε τον διορισμό του βουλευτή Μπιλιράκη στην Επιτροπή Εξωτερικών Υποθέσεων. Στους λίγους μήνες της μέχρι τώρα θητεία του στο Κογκρέσο των ΗΠΑ ο βουλευτής Μπιλιράκης έχει αποδειχθεί εξαίρετος υποστηρικτής των Ελληνοαμερικανικών θεμάτων και χάρις σε αυτόν μπορούμε τώρα να είμαστε βέβαιοι ότι τα ζητήματα που βρίσκονται στην καρδιά των Ελληνικής καταγωγής Αμερικανών πολιτών θα εκπροσωπούνται άριστα στο 110 Κογκρέσο».

 Ο Gene Rossides, Ιδρυτής και Πρόεδρος του Αμερικανο-Ελληνικού Ινστιτούτου της Ουάσιγκτον, ενός των πιο αποτελεσματικών ομογενειακών φορέων προώθησης Ελληνικών υποθέσεων στην Αμερική, σε συγχαρητήριο μήνυμά του αναφέρει μεταξύ άλλων: «Συγχαίρουμε τον βουλευτή Μπιλιράκη για τον διορισμό του στην Επιτροπή Εξωτερικών Υποθέσεων και στις Υποεπιτροπές Ευρώπης και Μέσης Ανατολής/Νότιας Ασίας. Ο διορισμός αυτός δείχνει τον σεβασμό που έχει κερδίσει ο Gus Bilirakis από την ηγεσία του κόμματός του κατά το μικρό χρονικό διάστημα από της ανάδειξής του στο Κογκρέσο. Του ευχόμαστε κάθε επιτυχία στην εκπλήρωση των καθηκόντων του στην σπουδαία αυτή επιτροπή».

 Ο Διευθυντής του Αμερικανο-Ελληνικού Ινστιτούτου Nick Larigakis επαίνεσε την Βουλευτή Ileana Ros-Lehtinen «για την εμπιστοσύνη που επέδειξε στον κύριο Μπιλιράκη και την υποστήριξη που του παρέσχε στον καινούργιο διορισμό του».  Ο κ. Λαριγκάκης πρόσθεσε πως «δεν έχει καμία αμφιβολία πως ο κ. Μπιλιράκης θα φέρει στην Επιτροπή Εξωτερικών Υποθέσεων νέες ιδέες και θα γίνει ένα από τα πιο σπουδαία μέλη της».

*      Η Ελληνική γλώσσα και πολιτισμός δίνουν το παρόν στην Ουάσιγκτον.

Στην κατάμεστη αίθουσα των Γραφείων της Ευρωπαϊκής Ένωσης ο καθηγητής κ. Μπαμπινιώτης μίλησε με πάθος για λέξεις της ελληνικής γλώσσας, τη ρίζα τους και την συνεισφορά τους στο Ευρωπαϊκό πολιτισμό. Τα 2/3 των λέξεων στα αγγλικά έχουν ελληνική, ή λατινική ρίζα, επεσήμανε ο Έλληνας καθηγητής.

Βέβαια αυτή τη στιγμή και στην ελληνική γλώσσα παρουσιάζονται πολλές ξένες λέξεις που περνάνε στην καθομιλούμενη. Μερικοί πιστεύουν ότι με τον τρόπο αυτό μία γλώσσα εμπλουτίζεται, ενώ άλλοι πιστεύουν ότι έτσι επέρχεται αλλοίωση. O κ. Μπαμπινιώτης πιστεύει ότι μπορεί να ισχύουν και τα δύο.  «Γίνεται αλλοίωση,» τονίζει ο Έλληνας καθηγητής, «όταν μπαίνει σε ξέφρενους ρυθμούς και ανεξέλεγκτους, γιατί μπορεί να πρέπει να ξέρεις ξένη γλώσσα για να μιλήσεις τη δική σου, αυτό πρέπει να αποφεύγεται. Ο μόνος εφικτός τρόπος που υπάρχει είναι να αποδίδονται οι λέξεις με λέξεις μέσα από τη γλώσσα σου. Από τη άλλη πλευρά δεν μπορούμε να φτάσουμε σε μία κάθαρση, να μην υπάρχουν ξένες λέξεις σε μία γλώσσα γιατί αυτό θα ήταν κάτι αφύσικο».

Ο κ Μπαμπινιώτης είναι ο αρχιτέκτονας πολλών νέων λέξεων στην ελληνική γλώσσα. Η λέξη διαδίκτυο για την απόδοση της λέξης internet, και η λέξη ευπώλητο για best seller είναι δικές του και πιστεύει ότι λειτουργούν γιατί διαθέτουν μία «διαφάνεια». «Ο χρήστης μπορεί να «βλέπει μέσα από τη λέξη» και να κατανοεί το νόημά της».

Οι λέξεις και κατ’ επέκταση η γλώσσα δεν αποτελούν μόνο ένα τρόπο επικοινωνίας αλλά δομούν τον τρόπο με τον όποιο ο κάθε λαός προσεγγίζει τη ζωή. Τι λοιπόν φανερώνει η ελληνική γλώσσα για την προσωπικότητα του Έλληνα; Ο κ Μπαμπινιώτης χρησιμοποιεί σαν αφετηρία τη λέξη «κόσμος». Όταν οι Έλληνες έφτιαξαν τη γλώσσα τους, έφτιαξαν τη λέξη κόσμος για να αποδώσουν το world τo οποίο στην ελληνική σήμαινε «τάξις» και το είδαν ως κάτι αντίθετο του χάους. Επομένως ο Έλληνας είδε τον κόσμο ως τάξη, ο Άγγλος το είδε ως world που είναι από woruld δηλαδή η ηλικία του ανθρώπου, η χρονική διάρκεια της ζωής του, που αποτελεί μία άλλη προσέγγιση. Οι αρχαίοι Ινδοί είπαν τον κόσμο loca δηλαδή ύπαιθρος, φως. Στους Έλληνες επισημαίνει ο κ. Μπαμπινιώτης «προέτρεχε η σκέψη και ακολουθούσε το συναίσθημα».

Εκτός από τις λέξεις και την γλώσσα ο Έλληνας καθηγητής αναφέρθηκε και στην προώθηση του ελληνικού πολιτισμού στον εξωτερικό. Ως διευθυντής του Ιδρύματος Ελληνικού Πολιτισμού, έχει επωμισθεί δύσκολο έργο. Το ίδρυμα διαθέτει παραρτήματα σε διάφορες χώρες του κόσμου και πριν λίγες εβδομάδες άνοιξε γραφείο εδώ στην Ουάσιγκτον. Ο κ. Μπαμπινιώτης στοχεύει ψηλά σε μεγάλες εκθέσεις, παρουσιάσεις και αφιερώματα που θα μπορούν να σταθούν επάξια στο διεθνές πολιτιστικό στερέωμα. Και όπως λέγει έτσι και είναι «Θέλουμε να κάνουμε ορισμένα πράγματα μεγαλύτερα και αυτά να τα περιφέρουμε ως Ίδρυμα Πολιτισμού σε διάφορες χώρες ώστε να έχουμε μία επιβλητική παρουσία. Στην Ουάσιγκτον, στο Λονδίνο, γίνονται πάρα πολλά πράγματα την ημέρα και δεν μπορείς να κάνεις κάτι που να χάνεται, αλλά κάτι που θα έχει βαρύτητα, αξία και επισκεψιμότητα».

Μερικές ιδέες που βρίσκονται ακόμη στο στάδιο της επεξεργασίας είναι μια παρουσίαση για τη αποκατάσταση του Παρθενώνα, εκδηλώσεις για το έτος Κάλλας, και για το έτος Καζαντζάκη.

Ενημέρωση: Όχι σαν συμπλήρωμα όσον είπε ο πρώην πρύτανης του Πανεπιστημίου και καθηγητής κ. Μπαμπινιώτης αλλά σαν θέμα μελέτης διαφόρων άρθρων που ενδιαφέρουν τους Έλληνες και τους Αποδήμους και επειδή το θέμα της ελληνικής γλώσσας είναι σοβαρό, γι’ αυτό στην διαχρονική πορεία του το Apodimos.com, πάντα προσπαθούσε και πάντα θα προσπαθεί για την προώθηση της ελληνικής γλώσσας όχι μόνο για τους απόδημους Έλληνες αλλά και για τους αγγλόφωνους φίλους των αποδήμων Ελλήνων ή για τους φιλέλληνες (διότι η εκμάθηση της ελληνικής γλώσσας είναι υποχρέωση της ελληνικής πολιτείας και της ελληνικής ορθόδοξης χριστιανικής εκκλησίας των αποδήμων ) για αυτό έχει στον πλοηγό του, την επιλογή Hellenic Glossary όμως για οικονομικούς λόγους δεν το έχει αξιοποιήσει ακόμα. Για αυτό τον λόγο καλούμε τους επισκέπτες του να μελετήσουν τα πιο κάτω αρχειακά  άρθρα μας τα οποία μπορούν να διαβάσουν και να ωφεληθούν :

ü        Του ΦΕΒ 2002 ΕΝΕΡΓΕΙΕΣ ΔΙΑΤΗΡΗΣΗΣ και ΠΡΟΩΘΗΣΗΣ ΤΗΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΓΛΩΣΣΑΣ σ' ΟΛΟ ΤΟΝ ΚΟΣΜΟ.

ü        Του ΜΑΡΤ 2002 Η ΜΙΑ ΣΤΙΣ ΤΕΣΣΕΡΙΣ ΑΓΓΛΙΚΕΣ ΛΕΞΕΙΣ ΕΙΝΑΙ ΕΛΛΗΝΙΚΗ !!!

ü        Του ΑΠΡΙΛ 2003 Η ΣΥΜΒΟΛΗ ΤΗΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΓΛΩΣΣΑΣ ΣΤΗΝ ΑΝΑΠΤΥΞΗ ΤΟΥ ΠΑΓΚΟΣΜΙΟΥ ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΥ.

ü        Του ΔΕΚ 2003 ΟΙ ΙΣΤΟΣΕΛΙΔΕΣ, τα ΜΜΕ και οι ΕΛΛΗΝΕΣ ΣΥΓΓΡΑΦΕΙΣ της ΔΙΑΣΠΟΡΑΣ ΣΤΗΡΙΖΟΥΝ την ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ και τον ΕΛΛΗΝΙΚΟ ΠΟΛΙΤΙΣΜΟ.

ü        και στο άρθρο μας του ΙΟΥΝ 2004 ΕΦΥΓΕ ο ΞΕΝΟΦΩΝ ΖΟΛΩΤΑΣ ο ΑΚΑΔΗΜΑΪΚΟΣ και πρώην ΠΡΩΘΥΠΟΥΡΓΟΣ. παρουσιάζουμε δυο ομιλίες του εκλιπόντος που μιλά στα ελληνικά με λέξεις που υπάρχουν στο αγγλικό λεξιλόγιο .

*      Οι Αρχαίοι Έλληνες στη Βρετανία Το βιβλίο του Ρένου Κυριακίδη

Το βιβλίο του Ρένου Κυριακίδη «Οι Αρχαίοι Έλληνες στην Βρετανία» παρουσιάστηκε την 10 Μαΐου, 2007 στο Κυπριακό Σπίτι στην Νέα Υόρκη σε μια εκδήλωση που διοργάνωσαν υπό την Αιγίδα του Γενικού Προξενείου της Κύπρου, η Κυπριακή Ομοσπονδία Αμερικής (ΚΟΑ) και η Παγκόσμια Συντονιστική Επιτροπή Κυπριακού Αγώνα (ΠΣΕΚΑ).

Την εκδήλωση τίμησαν με την παρουσία τους η Γενική Πρόξενος της Ελλάδας στην Νέα Υόρκη Αικατερίνη Μπούρα, ο Αρχιγραμματέας της Επαρχιακής Ιεράς Συνόδου της Εκκλησίας Αμερικής Αρχιμανδρίτης Σεβαστιανός Σκορδιαλός, ο Μόνιμος Αντιπρόσωπος της Κύπρου στα ΗΕ Πρέσβης Ανδρέας Μαυρογιάννης, Η γενική Πρόξενος Μάρθα Μαυρομμάτη, οι Πρόεδροι της ΚΟΑ και ΠΣΕΚΑ, Πανίκος Πανικολάου και Φίλιπ Κρίστοφερ, Πρόεδροι Κυπριακών και Ελληνικών Σωματείων, τα μέσα ενημέρωσης και ομογενείς.Χαιρετισμούς απηύθυναν ο Αρχιμανδρίτης κ. Σεβαστιανός και η Γενική Πρόξενος της Ελλάδας κ. Μπούρα.

§          Ο κ. Σεβαστιανός, απηύθυνε εκ μέρους του Αρχιεπισκόπου Αμερικής κ. Δημητρίου, θερμά συγχαρητήρια στην Κυπριακή Παροικία για την ωραία εκδήλωση αλλά και γενικά για το όλο έργο της στο αμερικανικό χώρο. Ιδιαίτερα σημαντική χαρακτήρισε την εκδήλωση προώθησης του βιβλίου του κ. Κυριακίδη, το οποίο έχει ως θέμα τον ελληνισμό σε μια ξένη χώρα, την Βρετανία και σημείωσε ότι η πένα υπήρξε από ανέκαθεν ένα από τα ισχυρά όπλα του Ελληνισμού. Κάλεσε δε τους ομογενείς με το μελάνι, με την διάνοια να κάνουν μια εκστρατεία για να διαφωτίσει τον κόσμο για το ποιος είναι ο ελληνισμός. Τονίζοντας ο κ. Σεβαστιανός «Θεωρούμε δεδομένο ότι ο κόσμος μας γνωρίζει αλλά αυτό δεν είναι γεγονός». Ευχήθηκε δε η εκδήλωση να ανάψει μια φωτιά μέσα σε όλους τους παρευρισκόμενους και να την μεταφέρουν στους δίπλα τους και στις γειτονιές και στις πόλεις τους. Δεν παρέλειψε ο εκπρόσωπος του Αρχιεπισκόπου Δημητρίου να ευχηθεί να δούμε σύντομα μια ελεύθερη Κύπρο που να σέβεται τα δικαιώματα του κάθε πολίτη απ’ όπου προέρχεται γιατί αυτή είναι η πραγματική ελευθερία.

§          Η Γενική Πρόξενος της Ελλάδας συγχάρηκε την ΚΟΑ και ΠΣΕΚΑ και όλες τις οργανώσεις της Κυπριακής Παροικίας για τον τρόπο που κρατούν ενήμερους όλη την Ομογένεια Αμερικής για την Κύπρο, την ιστορία και τον πολιτισμό της αλλά και για το δίκαια υπόθεση της για απαλλαγή από την Τουρκική κατοχή και αποκατάσταση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων του λαού της. Η κα Μπούρα ευχαρίστησε επίσης με την ευκαιρία την Γενική Πρόξενο της Κύπρου κα Μαυρομάτη η οποία αναχωρεί από την Νέα Υόρκη, για την φιλία που της εμπιστεύθηκε και εξέφρασε την εκτίμηση της για το έργο της και την προσφορά της στην ομογένεια. Για το συγγραφέα του βιβλίου, η κα Μπούρα είπε ότι πρόκειται για ένα αγωνιστή του οποίου το όνομα είναι ένας θρύλος στην ιστορία του νησιού τόνισε την σπουδαιότητα του βιβλίου που έχει να κάνει με την διαδρομή και αναζήτηση του ελληνισμού όχι μόνο την γεωγραφική αλλά και την πνευματική.

§          Τον συγγραφέα του βιβλίου παρουσίασε ο Μόνιμος Αντιπρόσωπος της Κύπρου στα Ηνωμένα Έθνη Πρέσβης Ανδρέας Μαυρογιάννης, ο οποίος τον χαρακτήρισε ως «μέγα Έλληνα», σημειώνοντας ότι αν η Κύπρος κατάφερε να απαλλαγεί από τον αποικιακό ζυγό το οφείλει σε μεγάλους Έλληνες όπως ο Ρένος Κυριακίδης. Αυτό εξάλλου, είπε, έμμεσα εκφράζει και το βιβλίο. Τονίζοντας ο κ. Πρέσβης «Ο Ρένος Κυριακίδης ως άνθρωπος και ως αγωνιστής που τίμησε την Κύπρο σκεφτόταν την μεγάλη αδικία που γινόταν σε βάρος της Κύπρου από ανθρώπους που έπρεπε να μας τιμούν και στους οποίους δώσαμε πολιτισμό και αντ’ αυτού έγιναν η αποικιακή μας δύναμη» και σημείωσε ότι αυτή η αδικία ήταν που ώθησε και τον συγγραφέα να κάνει την έρευνα του για τους αρχαίους Έλληνες στην Βρετανία.

Ο κ. Μαυρογιάννης αναφερόμενος στην δράση του κ. Κυριακίδη στον αγώνα της ΕΟΚΑ, είπε, ότι ήταν πρώτος τομεάρχης στον Αγρό, τον τόπο καταγωγής του, όπου μέσα από τον αντιαποικιακό αγώνα συνδέθηκε με στενούς δεσμούς φιλίας με τον πατέρα του ο οποίος ήταν και συναγωνιστής του κ. Κυριακίδη. Ο Ρένος Κυριακίδης σημείωσε, αναδείχθηκε στην πορεία σε ένα σημαντικό επιστήμονα του τόπου.

§          Για το βιβλίο του κ. Κυριακίδη μίλησε ο Διευθυντής του Βυζαντινού Κέντρου Σπουδών στο Queens College Δρ. Χρήστος Ιωαννίδης, ο οποίος είπε ότι το βιβλίο κάνει μια τολμηρή προσέγγιση σ’ ένα από τα πολλά αναπάντητα ερωτήματα που υπάρχουν όπως π.χ. ποιος έκτισε τις πυραμίδες της Αιγύπτου. Μέσα από τις αρχαίες πηγές αλλά και τα ευρήματα αρχαίων αντικειμένων στην Βρετανία που σήμερα βρίσκονται στα Βρετανικά Μουσεία και την μελέτη του ιδιόμορφου λαξευμένου μεγαλιθικού κυκλικού κτίσματος Stone Hedge στην Αγγλία και παράλληλης μελέτης και σύγκρισης με όμοια αρχαία κτίσματα στην Ελλάδα, ο συγγραφέας καταλήγει στο συμπέρασμα ότι οι αρχαίοι Μυκηναίοι, λαός θαλασσοπόρος και έμπειρος στην ναυτική τέχνη, γύρω στον 15 αιώνα π.χ. είχε φθάσει στην Βρετανία και άφησε το στίγμα του πολιτισμού του.

Τρία στοιχεία υποστηρίζουν την αρχαιολογική μαρτυρία, είπε ο κ. Ιωαννίδης. Την ανάγκη των αρχαίων Ελλήνων για απόκτηση κασσίτερου, που δεν υπήρχε στην περιοχή τους και που ήταν απαραίτητο στοιχείο για την κατασκευή του μπρούτζου. Η λατρεία του Δωδεκαθέου σε όλη την Βρετανική επικράτεια όπως υποστηρίζεται από τον Στράβωνα, τον Τάκιτο και άλλους αρχαίους ιστορικούς και η καταπληκτική ομοιότητα του Stonehedge με τα Κυκλώπεια Τείχη των Μυκηνών, που οδηγεί στο συμπέρασμα ότι το κυκλικό κτίσμα στην Βρετανία στην ουσία είναι χώρος λατρείας του θεού Απόλλωνα. Και τρίτο η πληθώρα τοπωνυμίων στην Βρετανία, τα οποία έχουν μείνει αναλλοίωτα από την αρχαιότητα και που οι ρίζες τους καταδεικνύουν αρχαία Ελληνικά ονόματα.

§          Με μεγαλύτερη λεπτομέρεια και με φωτεινές διαφάνειες αναφέρθηκε στο βιβλίο του ο συγγραφέας Ρένος Κυριακίδης , παρουσιάζοντας τα επιχειρήματα του μέσα από τις αρχαίες ιστορικές πηγές, αρχαίους χάρτες και τα ίδια τα ευρήματα στην Βρετανία αλλά και στην Ελλάδα. Τόνισε ότι το βιβλίο είναι αποτέλεσμα προσεκτικής μελέτης και ανάλυσης πολλών χρόνων και παρά την Βρετανική άρνηση να αποδεχθεί το γεγονός αυτό, η επιστημονική μαρτυρία οδηγεί στο βέβαιο αποτέλεσμα ότι οι αρχαίοι Έλληνες έφθασαν στην Βρετανική νήσο όπου και άφησαν ανεξίτηλα τα χνάρια τους.

Ο κ. Κυριακίδης κάλεσε τους ομογενείς να πάρουν και να διαβάσουν το βιβλίο του που ρίχνει φως σε ένα από τα πολλά αναπάντητα αρχαιολογικά ερωτήματα για το ποιος έκτισε το Stonehedge αλλά κυρίως τους παρότρυνε να το δώσουν στους ξένους γιατί είναι το καλύτερο δώρο που θα μπορούσαν να κάνουν για την Ελλάδα.

Τον κ. Κυριακίδη τέλος, ευχαρίστησε η Γενική Πρόξενος της Κύπρου κ. Μάρθα Μαυρομάτη, που ταξίδεψε από την Κύπρο για να βρεθεί με τους ομογενείς και να τους διαφωτίσει για ένα θέμα άγνωστο στην παροικία της Αμερικής αλλά τόσο σημαντικό για τον Ελληνισμό.

Πηγές : voanews.com/greek - www.voiceofgreece.gr

ΙΟΥΝΙΟΣ  2007

-:: Η ΕΠΙΣΚΕΨΗ του ΠΡΟΕΔΡΟΥ της ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ ΣΤΗΝ ΡΩΣΣΙΑ.
-::
ΩΚΕΑΝΙΑ 1ον. ΕΠΙΣΚΕΨΗ ΠΡΩΘΥΠΟΥΡΓΟΥ ΣΤΗΝ ΝΕΑ ΖΗΛΑΝΛΙΑ.
-::
ΩΚΕΑΝΙΑ 2ον. ΕΠΙΣΚΕΨΗ ΠΡΩΘΥΠΟΥΡΓΟΥ ΣΤΗΝ ΑΥΣΤΡΑΛΙΑ.
-::
Η ΕΠΙΣΚΕΨΗ ΠΡΩΘΥΠΟΥΡΓΟΥ ΣΤΟ ΒΙΕΤΝΑΜ και οι ΟΜΙΛΙΕΣ του κ. ΚΑΡΑΜΑΝΛΗ ΣΤΗΝ ΩΚΕΑΝΙΑ.
-::
Η ΕΝΤΥΠΩΣΙΑΚΗ ΕΠΑΝΑΦΟΡΑ ΤΗΣ ΡΩΣΙΑΣ ΣΤΟ ΔΙΕΘΝΕΣ ΠΡΟΣΚΗΝΙΟ ΚΑΙ ΟΙ ΑΝΤΙΔΡΑΣΕΙΣ ΤΩΝ Η.Π.Α. - ΕΠΙΠΤΩΣΕΙΣ ΣΤΗΝ ΕΛΛΑΔΑ.
-::
Η ΟΜΙΛΙΑ του ΠΡΟΕΔΡΟΥ ΤΟΥ ΠΑΣΟΚ κ. ΓΙΩΡΓΟΥ Α. ΠΑΠΑΝΔΡΕΟΥ στην 7η ΕΤΗΣΙΑ ΔΙΕΘΝΗ ΣΥΝΑΝΤΗΣΗ ΕΚΠΡΟΣΩΠΩΝ των ΜΚΟ στην ΓΛΑΣΚΩΒΗ.
-::
ΤΑ ΠΑΙΧΝΙΔΙΑ ΠΟΥ ΠΑΙΖΕΙ Η FYROM, ΟΣΟΝ ΑΦΟΡΑ ΤΗΝ ΧΡΗΣΗ ΤΗΣ ΟΝΟΜΑΣΙΑΣ «ΜΑΚΕΔΟΝΙΑ».
-::
Η ΣΥΝΕΧΙΖΟΜΕΝΗ ΚΑΤΑΣΤΡΟΦΗ ΤΗΣ ΑΓΙΑ ΣΟΦΙΑΣ, ΜΑΣ ΘΥΜΙΖΕΙ ΤΗΝ ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΥΠΟΛΗ ΠΟΥ ΧΑΘΗΚΕ.
-::
ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΜΝΗΜΟΝΕΥΟΥΜΕ και ΝΑ ΤΙΜΟΥΜΕ ΤΟΥΣ ΕΘΝΙΚΟΥΣ ΕΥΕΡΓΕΤΕΣ.
-::
ΕΝΑΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΚΑΤΑΓΩΓΗΣ ΑΜΕΡΙΚΑΝΟΣ ΚΑΙ ΔΥΟ ΕΛΛΗΝΕΣ ΔΙΔΟΥΝ ΤΟ ΠΑΡΩΝ ΤΟΥΣ ΣΤΟΝ ΔΙΕΘΝΗ ΧΩΡΟ.

 

Στείλτε τήν σελίδα αύτή μέ e-mail

Copyright © 1999-to date by Apodimos. All rights reserved.

Copyright © 1999-to date by Apodimos. All rights reserved.

Hosting and Design Provided by TheGreekNet member of the Rollan.Net Group
Peace; Not A Season ... but ... A Way Of Life.
NFR

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .