ΕΝΕΡΓΕΙΕΣ ΔΙΑΤΗΡΗΣΗΣ και ΠΡΟΩΘΗΣΗΣ ΤΗΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΓΛΩΣΣΑΣ σ’ ΟΛΟ ΤΟΝ ΚΟΣΜΟ

Υπό του Συντάκτου του www.apodimos.com Γιάννη Τόλια

 

Το Portal www.apodimos.com από την πρώτη του έκδοση έχει συμπεριλάβει στα θέματα άμεσου ενδιαφέροντος την Ελληνική Γλώσσα. Έτσι ένας δικτυακός χώρος του κόμβου ονομάστηκε «GLOSSARY». Σκοπός του είναι να υποστηρίξει την ελληνική γλώσσα με όλα τα μέσα που διαθέτει και να βοηθήσει τους Αγγλόφωνους φίλους των αποδήμων ή τους Απόδημους να κατανοήσουν τη χρήση της ελληνικής γλώσσας, μέσα από οπτικοποιημένο σύστημα δια του διαδικτύου.

Σας παρουσιάσουμε διάφορες ενέργειες υποστήριξης, διατήρησης και προώθησης της ελληνικής γλώσσας που συνέβησαν πρόσφατα σ’ όλο τον κόσμο.

Εκδήλωση προβολής

της ελληνικής γλώσσας στη Γαλλία

Ολοκληρώθηκαν στο Παρίσι οι εργασίες της 20ης Διεθνούς Εκθέσεως για τις γλώσσες Expolangue, που πραγματοποιήθηκε από 30/1 έως 2/2/2002 στην οποία συμμετείχε και η χώρα μας με ειδικό περίπτερο, που επιμελήθηκε η Δ/νση Διεθνών Εκπαιδευτικών Σχέσεων του υπουργείου Παιδείας και Θρησκευμάτων.

Η αξιοπρόσεκτη πρωτοβουλία του Κέντρου Ελληνικής Γλώσσας, με σκοπό να γίνει συζήτηση, στους χώρους της έκθεσης για την Ελληνική γλώσσα και την ιστορία της, είναι μεγάλη. Ξεχώρισε η παρουσία εκεί του προέδρου και καθηγητού κ. Δημήτρη Φατούρου και της κας Νίκης Γουλανδρή, αντεπιστέλλοντος μέλους της Γαλλικής Ακαδημίας και δημιουργού του Ερευνητικού και Εκθεσιακού Κέντρου Γαία και του Μουσείου Φυσικής Ιστορίας στην Αθήνα. Στη συζήτηση παραβρέθηκε επίσης ο Μόνιμος Αντιπρόσωπος της Ελλάδας στην Ουνέσκο, κ. Βασίλης Βασιλικός, ο οποίος προλόγισε και παρουσίασε τους ομιλητές. Την όλη συζήτηση συντόνισε ο καθηγητής του Αριστοτελείου Πανεπιστημίου Θεσσαλονίκης κ. Α. Χριστίδης που στην εισαγωγή του τόνισε ότι το Ελληνικό Κέντρο Γλώσσας επέλεξε φέτος ως θέμα συζήτησης στην εκδήλωση την ελληνική γλώσσα και την ιστορία της, λόγω της έκδοσης δύο νέων βιβλίων από το Κέντρο αυτό, μιας νέας ιστορίας της ελληνικής γλώσσας από την ύστερη αρχαιότητα και μετά, όπως και του πρώτου τόμου της επιτομής του γιγαντιαίου λεξικού του Κριαρά, που αποτελούν σημαντικό στοιχείο στην έρευνα για την ελληνική γλώσσα, που προωθεί το Κέντρο Ελληνικής Γλώσσας.

Η Γαλλίδα ακαδημαϊκός κα Ζακλύν ντε Ρομιγύ, αναφέρθηκε στην παρουσίαση αυτή, για την ενότητα που υπάρχει μεταξύ αρχαίας και νέας ελληνικής γλώσσας, στον εκφραστικό πλούτο που χαρακτηρίζει την ελληνική γλώσσα, η οποία περιέχει λέξεις που είναι αδύνατον να μεταφραστούν σε άλλη γλώσσα, αποδίδοντας το ίδιο νόημα, όπως και στη διαφάνεια και την ευκολία δημιουργίας λέξεων που χαρακτηρίζει την αρχαία ελληνική, κάτι που δεν βρίσκουμε σε άλλες γλώσσες. Με την όλη της ψυχή η κα Ζακλύν ντε Ρομιγύ πρόσθεσε τις ενέργειες, τις μάχες που έδωσε και δίνει στη Γαλλία για τη συνέχιση της διδασκαλίας της ελληνικής γλώσσας στα σχολεία.

Ο καθηγητής του Πανεπιστημίου κ. Claude Brixhe, αναφέρθηκε στο έργο της σχολής του, που συνίσταται στη μελέτη των διαφόρων ελληνικών διαλέκτων της αρχαιότητας, μέσα από την οποία διαπιστώνουν ότι η αρχαία ελληνική δεν είναι μια νεκρή γλώσσα, αλλά συνιστά μια συνεχή μεθοδολογική αλληλεπίδραση μεταξύ παρελθόντος και παρόντος. Τα ελληνικά, τόνισε, είναι μια ζώσα γλώσσα, εδώ και τρεις χιλιάδες χρόνια.

Ο καθηγητής του πανεπιστημίου της Louvain (Βελγίου), κ. Α. Christol, αναφέρθηκε στο ερευνητικό του έργο για την επίδραση της αρχαίας ελληνικής γλώσσας στις περιοχές της Ασίας, αναφέροντας παραδείγματα από τη χρήση της κατά την περίοδο του Μεγάλου Αλεξάνδρου, στην Ασία μέχρι το Αφγανιστάν.

Ο καθηγητής του πανεπιστημίου της Σαλαμάγκας (Ισπανία), κ. Antonio Lopez Eire αναφέρθηκε, στην έρευνα που γίνεται στην Ισπανία για την επίδραση της ελληνικής γλώσσας, τονίζοντας ότι δημιουργήθηκε στο πανεπιστήμιο της Σαλαμάγκας από τον καθηγητή Antonio Tovar η σχολή της αρχαίας ελληνικής διαλεκτολογίας. Στη σχολή αυτή εξετάσθηκαν από καθηγητές της οι δελφικές γραφές, η ιωνική και η κοινή διάλεκτος, οι ρίζες της αιολικής διαλέκτου, η μυκηναϊκή διάλεκτος και η αρκαδική διάλεκτος. Για το πανεπιστήμιο της Σαλαμάγκας η ελληνική γλώσσα αποτελεί από το 1500 μ.Χ σημαντικό παράγοντα παιδείας, είναι δε χαρακτηριστικό ότι στην είσοδο του πανεπιστημίου υπάρχει επιγραφή από την εποχή εκείνη στην ελληνική. Κατά την εκτίμηση του κ. Lopez Eire, η γλώσσα είναι φορέας πολιτισμού.

Ο καθηγητής της Inalco κ. Henri Tonnet αναφέρθηκε στη διαμόρφωση της νέας ελληνικής γλώσσας και κυρίως στην χρονολόγηση της δημιουργίας νέων λέξεων κατά τους δύο τελευταίους αιώνες, όπως αυτές παρουσιάζονται μέσα από τη μελέτη των μεταφράσεων ξένων λογοτεχνικών έργων από έλληνες λογοτέχνες.

Ο καθηγητής του πανεπιστημίου της Αθήνας, κ. Χριστόφορος Χαραλαμπάκης, παρουσιάζοντας την επιτομή του λεξικού Κριαρά για τη μεσαιωνική περίοδο, ανέφερε ότι μέσα από το λεξικό αυτό παρακολουθούμε την εξέλιξη της καταφρονημένης δημοτικής ελληνικής γλώσσας σε μια περίοδο όπου διαμορφώθηκαν πλήθος φωνολογικές, μορφολογικές και σημαντικές ιδιαιτερότητες, οι οποίες αποτέλεσαν τη βάση στην οποία δομήθηκε αργότερα η σύγχρονη δημοτική γλώσσα.

Ο αντιπρόεδρος του Κέντρου Ελληνικής Γλώσσας, κ. Ι. Καζάζης, και καθηγητής του Αριστοτέλειου πανεπιστημίου Θεσσαλονίκης, αναφέρθηκε στο επίτομο λεξικό Κριαρά και στις δυνατότητες που προσφέρονται πλέον για τους μελετητές και μαθητές από την ηλεκτρονική παρουσίαση του έργου αυτού, όπως και τριών άλλων σημαντικών λεξικών, στην ηλεκτρονική σελίδα του Κέντρου Ελληνικής Γλώσσας.

Παρουσίαση του προγράμματος εκμάθησης της Ελληνικής γλώσσας «ΟΔΥΣΣΕΥΣ»

Tο πρόγραμμα «ΟΔΥΣΣΕΥΣ» δίνει τη δυνατότητα σε μαθητές και σπουδαστές να μάθουν την ελληνική γλώσσα, παρακολουθώντας μαθήματα μέσω του διαδικτύου, και για τα οποία θα κερδίζουν ακαδημαϊκό credit.

Το πρόγραμμα «ΟΔΥΣΣΕΥΣ», που έχει ξεκινήσει εδώ και τρία χρόνια, δίνει τη δυνατότητα σε άτομα ελληνικής καταγωγής, αλλά και φιλέλληνες από κάθε γωνιά του πλανήτη να παρακολουθούν μαθήματα ελληνικής γλώσσας σε ακαδημαϊκό επίπεδο. Όταν ολοκληρωθεί πλήρως θα μπορούν όλοι οι ενδιαφερόμενοι σε όλες τις βαθμίδες της εκπαίδευσης να διδάσκονται τα ελληνικά. Στην φάση αυτή το πρόγραμμα καλύπτει τις ανάγκες ατόμων, που βρίσκονται στο πανεπιστήμιο, ενώ σταδιακά θα μπορούν και οι μαθητές στο δημοτικό, το γυμνάσιο και το λύκειο να το αξιοποιήσουν. Το μεγάλο πλεονέκτημα αυτού του προγράμματος είναι ότι πολύ αποτελεσματικά μπορεί να φτάσει σε κάθε ελληνικό σχολείο, που διαθέτει υπολογιστή, και να λύσει εν μέρει το μεγάλο πρόβλημα της έλλειψης βιβλίων και δασκάλων, στην εκπαίδευση των ελληνοπαίδων. Η υλοποίηση του προγράμματος, που συντελείται από ομάδα ακαδημαϊκών στο εν λόγω πανεπιστήμιο έχει κοστίσει μέχρι σήμερα περίπου 59.000 ευρώ και η τελειοποίηση του θα κοστίσει γύρω στα 176.000 ευρώ, με την απαιτούμενη αναβάθμιση και προσαρμογή στις ανάγκες κάθε εκπαιδευτικής βαθμίδας.

Το νέο αυτό πρόγραμμα εκμάθησης της ελληνικής γλώσσας μέσω του διαδικτύου, με τον τίτλο : «ΟΔΥΣΣΕΥΣ» παρουσίαστηκε στο προεδρείο και τα μέλη της διακομματικής Επιτροπής της Βουλής για τον Απόδημο Ελληνισμό, από τον Διευθυντή της Έδρας Ελληνικών Σπουδών του πανεπιστημίου Simon Fraizer στο Βανκούβερ του Καναδά, καθηγητή ιστορίας και Πολιτικών Επιστημών Δρ. Ανδρέα Γερολυμάτο, ο οποίος βρίσκεται αυτές τις μέρες στην Αθήνα. Τον Δρ. Γερολυμάτο συνόδευσαν ο πρόεδρος του Πανεπιστημίου Simon Fraiser, κ. Michael Stephenson, ο πρύτανης της σχολής των Τεχνών κ. John Pierce, και η Υπεύθυνη του τμήματος Γλωσσολογίας του Πανεπιστημίου Πατρών κ. Αγγελική Ράλλη.

Η αντιπροσωπεία του καναδικού εκπαιδευτικού ιδρύματος, μετέβη στην Πάτρα, όπου υπογράφτηκε μνημόνιο συνεργασίας με το πανεπιστήμιο Πατρών. Το μνημόνιο έχει να κάνει με θέματα ανταλλαγής φοιτητών αλλά και καθηγητών, επίσης συμμετοχής των ακαδημαϊκών σε κοινά ερευνητικά προγράμματα, κυρίως στον τομέα της Γλωσσολογίας στην αρχή και αργότερα θα υπάρξει η δυνατότητα επέκτασής του και σε άλλους τομείς όπως έχει παρουσιάσει στον τύπο ο Δρ. Γερολυμάτος.

Προγράμμα εκμάθησης της Ελληνικής γλώσσας από το CNN.

Έτσι λέγεται το πρόγραμμα ηλεκτρονικής εκμαθήσεως της Ελληνικής «Hellenic Quest» που το CNN άρχισε να διανέμει παγκοσμίως και προορίζεται σε πρώτο στάδιο για τους αγγλόφωνους και ισπανόφωνους. Η μέθοδος δε της διδασκαλίας συνίσταται στην προβολή πληροφοριών στην οθόνη του Η/Υ με ταυτόχρονη μετάδοση ήχου και κινούμενης εικόνας.

Το πρόγραμμα παράγεται από τη μεγάλη εταιρία Η/Υ Apple, της οποίας ο Πρόεδρος Τζον Σκάλι είπε σχετικώς: «Αποφασίσαμε να προωθήσουμε το πρόγραμμα εκμαθήσεως της Ελληνικής επειδή η κοινωνία μας χρειάζεται ένα εργαλείο που θα της επιτρέψει ν' αναπτύξει τη δημιουργικότητά της να εισαγάγει καινούριες ιδέες που θα της προσφέρουν γνώσεις περισσότερες απ' όσες ο άνθρωπος μπορούσε ως τώρα να ανακαλύψει».

Άγγλοι επιχειρηματίες προτρέπουν τα ανώτερα στελέχη να μάθουν αρχαία ελληνικά επειδή αυτά περιέχουν μια ξεχωριστή σημασία για τους τομείς οργανώσεως και διαχειρίσεως επιχειρήσεων. Σε αυτό το συμπέρασμα ήδη οδηγήθηκαν μετά από διαπιστώσεις Βρετανών ειδικών ότι: Η Ελληνική γλώσσα ενισχύει τη λογική και τονώνει τις ηγετικές ικανότητες. Γι' αυτό έχει μεγάλη αξία, όχι μόνο στην πληροφορική και στην υψηλή τεχνολογία, αλλά και στον τομέα οργανώσεως και διοικήσεως. Οι υπεύθυνοι του προγράμματος υπολογίζουν ότι οι ελληνικοί λεκτικοί τύποι θα φθάσουν στα 90 εκατομμύρια, έναντι 9 εκατομμυρίων της λατινικής.

Αυτές οι ιδιότητες της Ελληνικής ώθησαν το Πανεπιστήμιο Ιρβάιν της Καλιφόρνια να αναλάβει την αποθησαύριση του πλούτου της. Μιλώντας γι' αυτό ο καθηγητής Μπρούνερ είπε: Σε όποιον απορεί γιατί τόσα εκατομμύρια δολάρια για την αποθησαύριση των λέξεων της Ελληνικής απαντούμε: Μα πρόκειται για τη γλώσσα των προγόνων μας. Και η επαφή μας μ' αυτούς θα βελτιώσει τον πολιτισμό μας.

Το www.apodimos.com με τις μικρές δυνατότητες του όσον αφορά την οικονομική του ευρωστία, θα βοηθήσει την όλη προσπάθεια που γίνεται, για την διατήρηση και επικράτηση της ελληνικής γλώσσας, τουλάχιστον στους αποδήμους και την προώθησης της, λόγο του ενδιαφέροντος που υπάρχει για ελληνομάθεια από φιλέλληνες και μη σε όλο τον κόσμο.

Back

Copyright © 2002 by    Apodimos. All rights reserved.